Consulta de Guías Docentes



Curso Académico: 2022/23

455 - Graduado en Lenguas Modernas

30451 - Literatura francesa del siglo XX


Syllabus Information

Año académico:
2022/23
Asignatura:
30451 - Literatura francesa del siglo XX
Centro académico:
103 - Facultad de Filosofía y Letras
Titulación:
455 - Graduado en Lenguas Modernas
Créditos:
6.0
Curso:
4
Periodo de impartición:
Segundo semestre
Clase de asignatura:
Optativa
Materia:
---

1. Información Básica

1.1. Objetivos de la asignatura

La asignatura y sus resultados previstos responden a los siguientes planteamientos y objetivos:

El futuro graduado en Lenguas Modernas tendrá con esta asignatura una percepción rigurosa y coherente de la producción literaria del siglo XX en Francia. El periodo abordado introduce nuevos valores e ideas que se enmarcan dentro de un proceso de cambio veloz y constante, desde las vanguardias de comienzos de siglo hasta los recientes modos de comunicación literaria alejados del soporte del papel. Dichos cambios constituirán ejes básicos de atención de la asignatura, para que el estudiante adquiera capacidades de interpretación más profundas y precisas de autores y obras que forman ya parte relevante de la literatura francesa. Se trabajará sobre fragmentos de textos representativos de la época.

Estos planteamientos y objetivos están alineados con los siguientes Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) de la Agenda 2030 de Naciones Unidas (https://www.un.org/sustainabledevelopment/es/), de tal manera que la adquisición de los resultados de aprendizaje de la asignatura proporciona capacitación y competencia para contribuir en cierta medida a su logro.

  • Objetivo 4: Educación de calidad.
  • Objetivo 5: Igualdad de género.
  • Objetivo 10: Reducción de las desigualdades.
  • Objetivo 16: Paz, justicia e instituciones sólidas.
  • Objetivo 17: Alianzas para lograr los objetivos.

1.2. Contexto y sentido de la asignatura en la titulación

Esta asignatura debe familiarizar al estudiante con los conceptos claves de la literatura francesa del siglo pasado, así como permitir un conocimiento más preciso de sus elementos principales. El esfuerzo por sintetizar, en lo posible, los rasgos más distintivos del periodo deben combinarse con el análisis concreto de géneros característicos y de fragmentos de obras representativas del periodo estudiado.

1.3. Recomendaciones para cursar la asignatura

Se recuerda que el estudiante debe haber adquirido competencias en lengua francesa de nivel B2.2 del MCERL como mínimo, en lo que respecta a la comprensión oral y lectora y a la expresión escrita.

Se recomienda la asistencia regular y participación activa en las clases teóricas y prácticas con el fin de obtener una mejor asimilación de la materia.

2. Competencias y resultados de aprendizaje

2.1. Competencias

Al superar la asignatura, el estudiante será más competente para...

CE3: Conocimiento de las literaturas en lengua maior

CE17: Comprender textos orales escritos en lengua maior, nivel Cl.

CE25: Localizar, manejar y sintetizar información bibliográfica

CE27: Analizar textos literarios y no literarios

2.2. Resultados de aprendizaje

El estudiante, para superar esta asignatura, deberá demostrar los siguientes resultados...

Comprende, identifica, sintetiza con sentido crítico y extrae conclusiones relevantes de textos literarios franceses del siglo XX (CE3).

Distingue, valora con sentido crítico y aprecia las cualidades intrínsecas, histórico-sociales, genéricas y estéticas propias de textos literarios franceses del siglo XX (CE3).

Recoge, ordena, clasifica y jerarquiza información sobre diferentes temas, autores y obras de la literatura francesa del siglo XX (CE3).

Organiza datos, estructura información y la transmite con rigor, verbalmente o por escrito a un receptor no especializado, a partir de su trabajo con textos literarios franceses del siglo XX (CE17).

Sitúa y contextualiza elementos de la literatura francesa del siglo XX y los encuadra en su momento cultural y con sus relaciones intertextuales (CE17).

Utiliza fuentes bibliográficas, aplica metodologías y datos de estudio a diferentes textos de la literatura francesa del siglo XX (CE25).

Amplía su competencia lectora y expresiva a través de la comprensión de la  lengua literaria francesa del siglo XX (CE27)

Resuelve problemas sencillos de lectura e interpretación planteados por los textos literarios franceses del siglo XX (CE27).

2.3. Importancia de los resultados de aprendizaje

El enfoque de la asignatura permitirá al estudiante sentar las bases de conocimiento de un periodo muy reciente de la historia literaria francesa, que desarrolla temas en contacto constante y cada vez más inmediato con otras manifestaciones estéticas nacionales e internacionales. La revolución de las formas o la crisis de la noción misma de literatura, conceptos que se agudizan en el siglo pasado, son elementos que condicionan la interpretación de la función de la literatura francesa en el mundo globalizado actual.

3. Evaluación

3.1. Tipo de pruebas y su valor sobre la nota final y criterios de evaluación para cada prueba

El estudiante deberá demostrar que ha alcanzado los resultados de aprendizaje previstos mediante las siguientes actividades de evaluación

Primera convocatoria

1. Sistema de evaluación continua

Para acogerse al sistema de evaluación continua:

  • el estudiante deberá presentarse a lo largo del semestre, siguiendo el calendario establecido por el profesor, a una serie de pruebas cuyo carácter será fundamentalmente práctico.
  • se exigirá  una asistencia del 80%, como mínimo, a las actividades prácticas previstas.

El incumplimiento de esta condición y/o la no realización de las actividades prácticas planteadas, supondrá la pérdida del derecho a calificación en evaluación continua y el paso automático a la vía de evaluación global.

Prueba 1: Prueba práctica sobre competencia en el manejo, comprensión directa y extracción de datos relevantes para el análisis de los textos literarios franceses.

Ponderación: 30% de la calificación final.

Criterios de evaluación: Evaluación por el profesor, tomando en consideración:

  • Pertinencia y argumentación crítica en las respuestas a las cuestiones planteadas en la prueba.
  • Orden y claridad en la presentación y aspectos formales de la prueba.
  • Para promediar en la calificación final, el estudiante deberá obtener en esta prueba un mínimo de 4 puntos sobre 10.

Las incorrecciones en el uso de la lengua francesa que demuestren una competencia comunicativa inferior a B2.2 del MCRL tendrán como consecuencia directa la insuficiencia en la superación de la tarea.

Prueba 2: Prueba práctica sobre competencias en la interpretación de dos textos literarios.

Ponderación: 50% de la calificación final.

Criterios de evaluación: Evaluación por el profesor, tomando en consideración:

  • Calidad en la presentación y ausencia de faltas de ortografía o de erratas.
  • Claridad y orden expositivo en la estructuración del trabajo.
  • Rigor en la extracción, manejo y análisis de datos, y capacidad para interrelacionar conceptos.
  • Pertinencia de las interpretaciones extraídas del texto.
  • Para promediar en la calificación final, el estudiante deberá obtener en esta prueba un mínimo de 4 puntos sobre 10.

Las incorrecciones en el uso de la lengua francesa que demuestren una competencia comunicativa inferior a B2.2 del MCRL tendrán como consecuencia directa la insuficiencia en la superación de la tarea.

El estudiante que suspenda con menos de 4 puntos las pruebas 1 y 2, entregadas en fechas anteriores a las del examen, deberá hacer una nueva entrega de cualquiera de ellas el día del examen global.

El formato de dichas pruebas será especificado por el profesor o profesora de la asignatura.

Prueba 3: Presentación oral de algún aspecto teórico del programa.

Ponderación: 20% de la calificación final.

  Criterios de evaluación: Evaluación por el profesor, tomando en consideración:

  • Calidad, claridad y orden en la presentación; ausencia de errores lingüísticos.
  • Capacidad de síntesis y pertinencia de las respuestas a los temas propuestos.
  • Para promediar en la calificación final, el estudiante deberá obtener en esta prueba un mínimo de 4 puntos sobre 10.

Las incorrecciones en el uso de la lengua francesa que demuestren una competencia comunicativa inferior a B2.2 del MCRL tendrán como consecuencia directa la insuficiencia en la superación de la tarea.

 

2. Sistema de evaluación global (a realizar en la fecha fijada en el calendario académico)

La prueba consistirá en la realización de un examen escrito, en lengua francesa, sobre algunos de los temas teóricos explicados en clase.

Ponderación: 20%

Criterios de evaluación: Evaluación por el profesor, tomando en consideración:

  • Calidad, claridad y orden en la presentación, ausencia de faltas de ortografía o de errores lingüísticos.
  • Capacidad de síntesis y pertinencia de las respuestas a los temas propuestos.
  • Capacidad de síntesis y pertinencia de las respuestas a las preguntas sobre lecturas del curso.
  • Para promediar en la calificación final, el estudiante deberá obtener en esta prueba un mínimo de 4 puntos sobre 10.

Las incorrecciones en el uso de la lengua francesa que demuestren una competencia comunicativa inferior a B2.2 del MCRL tendrán como consecuencia directa la insuficiencia en la superación de la tarea.

Para poder completar su evaluación, el estudiante deberá presentar el día del examen las siguientes entregas:

Entrega 1: Prueba práctica sobre competencia en el manejo, comprensión directa y extracción de datos relevantes para el análisis de los textos literarios franceses.

Ponderación: 30% de la calificación final.

Criterios de evaluación: Evaluación por el profesor, tomando en consideración:

  • Pertinencia y argumentación crítica en las respuestas a las cuestiones planteadas en la prueba.
  • Orden y claridad en la presentación y aspectos formales de la prueba.
  • Para promediar en la calificación final, el estudiante deberá obtener en esta prueba un mínimo de 4 puntos sobre 10.

Las incorrecciones en el uso de la lengua francesa que demuestren una competencia comunicativa inferior a B2.2 del MCRL tendrán como consecuencia directa la insuficiencia en la superación de la tarea.

Entrega 2: Prueba práctica sobre competencias en la interpretación de dos textos literarios.

Ponderación: 50% de la calificación final.

Criterios de evaluación: Evaluación por el profesor, tomando en consideración:

  • Calidad en la presentación y ausencia de faltas de ortografía o de erratas.
  • Claridad y orden expositivo en la estructuración del trabajo.
  • Rigor en la extracción, manejo y análisis de datos, y capacidad para interrelacionar conceptos.
  • Pertinencia de las interpretaciones extraídas del texto.
  • Para promediar en la calificación final, el estudiante deberá obtener en esta prueba un mínimo de 4 puntos sobre10.

Las incorrecciones en el uso de la lengua francesa que demuestren una competencia comunicativa inferior a B2.2 del MCRL tendrán como consecuencia directa la insuficiencia en la superación de la tarea.

 

Segunda convocatoria

Prueba de evaluación global (a realizar en la fecha fijada en el calendario académico)

La prueba consistirá en la realización de un examen escrito, en lengua francesa, sobre algunos de los temas teóricos explicados en clase.

Ponderación: 20%

Criterios de evaluación: Evaluación por el profesor, tomando en consideración:

  • Calidad, claridad y orden en la presentación, ausencia de faltas de ortografía o de errores lingüísticos.
  • Capacidad de síntesis y pertinencia de las respuestas a los temas propuestos.
  • Capacidad de síntesis y pertinencia de las respuestas a las preguntas sobre lecturas del curso.
  • Para promediar en la calificación final, el estudiante deberá obtener en esta prueba un mínimo de 4 puntos sobre 10.

Las incorrecciones en el uso de la lengua francesa que demuestren una competencia comunicativa inferior a B2.2 del MCRL tendrán como consecuencia directa la insuficiencia en la superación de la tarea.

Para poder completar su evaluación, el estudiante deberá presentar el día del examen las siguientes entregas:

Entrega 1: Prueba práctica sobre competencia en el manejo, comprensión directa y extracción de datos relevantes para el análisis de los textos literarios franceses.

Ponderación: 30% de la calificación final.

Criterios de evaluación: Evaluación por el profesor, tomando en consideración:

  • Pertinencia y argumentación crítica en las respuestas a las cuestiones planteadas en la prueba.
  • Orden y claridad en la presentación y aspectos formales de la prueba.
  • Para promediar en la calificación final, el estudiante deberá obtener en esta prueba un mínimo de 4 puntos sobre 10.

Las incorrecciones en el uso de la lengua francesa que demuestren una competencia comunicativa inferior a B2.2 del MCRL tendrán como consecuencia directa la insuficiencia en la superación de la tarea.

Entrega 2: Prueba práctica sobre competencias en la interpretación de dos textos literarios.

Ponderación: 50% de la calificación final.

Criterios de evaluación: Evaluación por el profesor, tomando en consideración:

  • Calidad en la presentación y ausencia de faltas de ortografía o de erratas.
  • Claridad y orden expositivo en la estructuración del trabajo.
  • Rigor en la extracción, manejo y análisis de datos, y capacidad para interrelacionar conceptos.
  • Pertinencia de las interpretaciones extraídas del texto.
  • Para promediar en la calificación final, el estudiante deberá obtener en esta prueba un mínimo de 4 puntos sobre10.

Las incorrecciones en el uso de la lengua francesa que demuestren una competencia comunicativa inferior a B2.2 del MCRL tendrán como consecuencia directa la insuficiencia en la superación de la tarea.

 

4. Metodología, actividades de aprendizaje, programa y recursos

4.1. Presentación metodológica general

El proceso de aprendizaje que se ha diseñado para esta asignatura se basa en lo siguiente:

La asignatura se desarrollará a partir de la exposición de temas teórico-prácticos, presentados en clase por el profesor, y del trabajo en grupos e individual de los estudiantes, realizado de forma oral o escrita.

4.2. Actividades de aprendizaje

1.     Clases expositivas sobre los conocimientos teóricos básicos de la asignatura.

2.     Clases prácticas que consistirán en análisis, comentario e interpretación de fragmentos literarios elegidos.

3.     Trabajos individuales: propuesta y selección de temas, orientación e información bibliográfica.

4.     Tutorías: seguimiento de tareas relacionadas con los trabajos y resolución de dudas.

 

4.3. Programa

1.     Movimientos de ruptura y vanguardias entre principio y fin de siglo XX.

2.     Evolución de los géneros narrativos, desde comienzos de siglo hasta Nouveau Roman

3.     Transformaciones del teatro y de la literatura dramática desde finales del siglo XIX.

4.4. Planificación de las actividades de aprendizaje y calendario de fechas clave

Calendario de sesiones presenciales y presentación de trabajos

Las clases se ajustarán al calendario académico aprobado por la Universidad.

Las fechas de la prueba global de evaluación serán las establecidas y publicadas por la Facultad. En su caso, al principio de curso se informará del calendario de las pruebas del sistema de evaluación.

4.5. Bibliografía y recursos recomendados

http://psfunizar10.unizar.es/br13/egAsignaturas.php?codigo=30451

 


Curso Académico: 2022/23

455 - Graduado en Lenguas Modernas

30451 - Literatura francesa del siglo XX


Información del Plan Docente

Año académico:
2022/23
Asignatura:
30451 - Literatura francesa del siglo XX
Centro académico:
103 - Facultad de Filosofía y Letras
Titulación:
455 - Graduado en Lenguas Modernas
Créditos:
6.0
Curso:
4
Periodo de impartición:
Segundo semestre
Clase de asignatura:
Optativa
Materia:
---

1. Información Básica

1.1. Objetivos de la asignatura

La asignatura y sus resultados previstos responden a los siguientes planteamientos y objetivos:

El futuro graduado en Lenguas Modernas tendrá con esta asignatura una percepción rigurosa y coherente de la producción literaria del siglo XX en Francia. El periodo abordado introduce nuevos valores e ideas que se enmarcan dentro de un proceso de cambio veloz y constante, desde las vanguardias de comienzos de siglo hasta los recientes modos de comunicación literaria alejados del soporte del papel. Dichos cambios constituirán ejes básicos de atención de la asignatura, para que el estudiante adquiera capacidades de interpretación más profundas y precisas de autores y obras que forman ya parte relevante de la literatura francesa. Se trabajará sobre fragmentos de textos representativos de la época.

Estos planteamientos y objetivos están alineados con los siguientes Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) de la Agenda 2030 de Naciones Unidas (https://www.un.org/sustainabledevelopment/es/), de tal manera que la adquisición de los resultados de aprendizaje de la asignatura proporciona capacitación y competencia para contribuir en cierta medida a su logro.

  • Objetivo 4: Educación de calidad.
  • Objetivo 5: Igualdad de género.
  • Objetivo 10: Reducción de las desigualdades.
  • Objetivo 16: Paz, justicia e instituciones sólidas.
  • Objetivo 17: Alianzas para lograr los objetivos.

1.2. Contexto y sentido de la asignatura en la titulación

Esta asignatura debe familiarizar al estudiante con los conceptos claves de la literatura francesa del siglo pasado, así como permitir un conocimiento más preciso de sus elementos principales. El esfuerzo por sintetizar, en lo posible, los rasgos más distintivos del periodo deben combinarse con el análisis concreto de géneros característicos y de fragmentos de obras representativas del periodo estudiado.

1.3. Recomendaciones para cursar la asignatura

Se recuerda que el estudiante debe haber adquirido competencias en lengua francesa de nivel B2.2 del MCERL como mínimo, en lo que respecta a la comprensión oral y lectora y a la expresión escrita.

Se recomienda la asistencia regular y participación activa en las clases teóricas y prácticas con el fin de obtener una mejor asimilación de la materia.

2. Competencias y resultados de aprendizaje

2.1. Competencias

Al superar la asignatura, el estudiante será más competente para...

CE3: Conocimiento de las literaturas en lengua maior

CE17: Comprender textos orales escritos en lengua maior, nivel Cl.

CE25: Localizar, manejar y sintetizar información bibliográfica

CE27: Analizar textos literarios y no literarios

2.2. Resultados de aprendizaje

El estudiante, para superar esta asignatura, deberá demostrar los siguientes resultados...

Comprende, identifica, sintetiza con sentido crítico y extrae conclusiones relevantes de textos literarios franceses del siglo XX (CE3).

Distingue, valora con sentido crítico y aprecia las cualidades intrínsecas, histórico-sociales, genéricas y estéticas propias de textos literarios franceses del siglo XX (CE3).

Recoge, ordena, clasifica y jerarquiza información sobre diferentes temas, autores y obras de la literatura francesa del siglo XX (CE3).

Organiza datos, estructura información y la transmite con rigor, verbalmente o por escrito a un receptor no especializado, a partir de su trabajo con textos literarios franceses del siglo XX (CE17).

Sitúa y contextualiza elementos de la literatura francesa del siglo XX y los encuadra en su momento cultural y con sus relaciones intertextuales (CE17).

Utiliza fuentes bibliográficas, aplica metodologías y datos de estudio a diferentes textos de la literatura francesa del siglo XX (CE25).

Amplía su competencia lectora y expresiva a través de la comprensión de la  lengua literaria francesa del siglo XX (CE27)

Resuelve problemas sencillos de lectura e interpretación planteados por los textos literarios franceses del siglo XX (CE27).

2.3. Importancia de los resultados de aprendizaje

El enfoque de la asignatura permitirá al estudiante sentar las bases de conocimiento de un periodo muy reciente de la historia literaria francesa, que desarrolla temas en contacto constante y cada vez más inmediato con otras manifestaciones estéticas nacionales e internacionales. La revolución de las formas o la crisis de la noción misma de literatura, conceptos que se agudizan en el siglo pasado, son elementos que condicionan la interpretación de la función de la literatura francesa en el mundo globalizado actual.

3. Evaluación

3.1. Tipo de pruebas y su valor sobre la nota final y criterios de evaluación para cada prueba

El estudiante deberá demostrar que ha alcanzado los resultados de aprendizaje previstos mediante las siguientes actividades de evaluación

Primera convocatoria

1. Sistema de evaluación continua

Para acogerse al sistema de evaluación continua:

  • el estudiante deberá presentarse a lo largo del semestre, siguiendo el calendario establecido por el profesor, a una serie de pruebas cuyo carácter será fundamentalmente práctico.
  • se exigirá  una asistencia del 80%, como mínimo, a las actividades prácticas previstas.

El incumplimiento de esta condición y/o la no realización de las actividades prácticas planteadas, supondrá la pérdida del derecho a calificación en evaluación continua y el paso automático a la vía de evaluación global.

Prueba 1: Prueba práctica sobre competencia en el manejo, comprensión directa y extracción de datos relevantes para el análisis de los textos literarios franceses.

Ponderación: 30% de la calificación final.

Criterios de evaluación: Evaluación por el profesor, tomando en consideración:

  • Pertinencia y argumentación crítica en las respuestas a las cuestiones planteadas en la prueba.
  • Orden y claridad en la presentación y aspectos formales de la prueba.
  • Para promediar en la calificación final, el estudiante deberá obtener en esta prueba un mínimo de 4 puntos sobre 10.

Las incorrecciones en el uso de la lengua francesa que demuestren una competencia comunicativa inferior a B2.2 del MCRL tendrán como consecuencia directa la insuficiencia en la superación de la tarea.

Prueba 2: Prueba práctica sobre competencias en la interpretación de dos textos literarios.

Ponderación: 50% de la calificación final.

Criterios de evaluación: Evaluación por el profesor, tomando en consideración:

  • Calidad en la presentación y ausencia de faltas de ortografía o de erratas.
  • Claridad y orden expositivo en la estructuración del trabajo.
  • Rigor en la extracción, manejo y análisis de datos, y capacidad para interrelacionar conceptos.
  • Pertinencia de las interpretaciones extraídas del texto.
  • Para promediar en la calificación final, el estudiante deberá obtener en esta prueba un mínimo de 4 puntos sobre 10.

Las incorrecciones en el uso de la lengua francesa que demuestren una competencia comunicativa inferior a B2.2 del MCRL tendrán como consecuencia directa la insuficiencia en la superación de la tarea.

El estudiante que suspenda con menos de 4 puntos las pruebas 1 y 2, entregadas en fechas anteriores a las del examen, deberá hacer una nueva entrega de cualquiera de ellas el día del examen global.

El formato de dichas pruebas será especificado por el profesor o profesora de la asignatura.

Prueba 3: Presentación oral de algún aspecto teórico del programa.

Ponderación: 20% de la calificación final.

  Criterios de evaluación: Evaluación por el profesor, tomando en consideración:

  • Calidad, claridad y orden en la presentación; ausencia de errores lingüísticos.
  • Capacidad de síntesis y pertinencia de las respuestas a los temas propuestos.
  • Para promediar en la calificación final, el estudiante deberá obtener en esta prueba un mínimo de 4 puntos sobre 10.

Las incorrecciones en el uso de la lengua francesa que demuestren una competencia comunicativa inferior a B2.2 del MCRL tendrán como consecuencia directa la insuficiencia en la superación de la tarea.

 

2. Sistema de evaluación global (a realizar en la fecha fijada en el calendario académico)

La prueba consistirá en la realización de un examen escrito, en lengua francesa, sobre algunos de los temas teóricos explicados en clase.

Ponderación: 20%

Criterios de evaluación: Evaluación por el profesor, tomando en consideración:

  • Calidad, claridad y orden en la presentación, ausencia de faltas de ortografía o de errores lingüísticos.
  • Capacidad de síntesis y pertinencia de las respuestas a los temas propuestos.
  • Capacidad de síntesis y pertinencia de las respuestas a las preguntas sobre lecturas del curso.
  • Para promediar en la calificación final, el estudiante deberá obtener en esta prueba un mínimo de 4 puntos sobre 10.

Las incorrecciones en el uso de la lengua francesa que demuestren una competencia comunicativa inferior a B2.2 del MCRL tendrán como consecuencia directa la insuficiencia en la superación de la tarea.

Para poder completar su evaluación, el estudiante deberá presentar el día del examen las siguientes entregas:

Entrega 1: Prueba práctica sobre competencia en el manejo, comprensión directa y extracción de datos relevantes para el análisis de los textos literarios franceses.

Ponderación: 30% de la calificación final.

Criterios de evaluación: Evaluación por el profesor, tomando en consideración:

  • Pertinencia y argumentación crítica en las respuestas a las cuestiones planteadas en la prueba.
  • Orden y claridad en la presentación y aspectos formales de la prueba.
  • Para promediar en la calificación final, el estudiante deberá obtener en esta prueba un mínimo de 4 puntos sobre 10.

Las incorrecciones en el uso de la lengua francesa que demuestren una competencia comunicativa inferior a B2.2 del MCRL tendrán como consecuencia directa la insuficiencia en la superación de la tarea.

Entrega 2: Prueba práctica sobre competencias en la interpretación de dos textos literarios.

Ponderación: 50% de la calificación final.

Criterios de evaluación: Evaluación por el profesor, tomando en consideración:

  • Calidad en la presentación y ausencia de faltas de ortografía o de erratas.
  • Claridad y orden expositivo en la estructuración del trabajo.
  • Rigor en la extracción, manejo y análisis de datos, y capacidad para interrelacionar conceptos.
  • Pertinencia de las interpretaciones extraídas del texto.
  • Para promediar en la calificación final, el estudiante deberá obtener en esta prueba un mínimo de 4 puntos sobre10.

Las incorrecciones en el uso de la lengua francesa que demuestren una competencia comunicativa inferior a B2.2 del MCRL tendrán como consecuencia directa la insuficiencia en la superación de la tarea.

 

Segunda convocatoria

Prueba de evaluación global (a realizar en la fecha fijada en el calendario académico)

La prueba consistirá en la realización de un examen escrito, en lengua francesa, sobre algunos de los temas teóricos explicados en clase.

Ponderación: 20%

Criterios de evaluación: Evaluación por el profesor, tomando en consideración:

  • Calidad, claridad y orden en la presentación, ausencia de faltas de ortografía o de errores lingüísticos.
  • Capacidad de síntesis y pertinencia de las respuestas a los temas propuestos.
  • Capacidad de síntesis y pertinencia de las respuestas a las preguntas sobre lecturas del curso.
  • Para promediar en la calificación final, el estudiante deberá obtener en esta prueba un mínimo de 4 puntos sobre 10.

Las incorrecciones en el uso de la lengua francesa que demuestren una competencia comunicativa inferior a B2.2 del MCRL tendrán como consecuencia directa la insuficiencia en la superación de la tarea.

Para poder completar su evaluación, el estudiante deberá presentar el día del examen las siguientes entregas:

Entrega 1: Prueba práctica sobre competencia en el manejo, comprensión directa y extracción de datos relevantes para el análisis de los textos literarios franceses.

Ponderación: 30% de la calificación final.

Criterios de evaluación: Evaluación por el profesor, tomando en consideración:

  • Pertinencia y argumentación crítica en las respuestas a las cuestiones planteadas en la prueba.
  • Orden y claridad en la presentación y aspectos formales de la prueba.
  • Para promediar en la calificación final, el estudiante deberá obtener en esta prueba un mínimo de 4 puntos sobre 10.

Las incorrecciones en el uso de la lengua francesa que demuestren una competencia comunicativa inferior a B2.2 del MCRL tendrán como consecuencia directa la insuficiencia en la superación de la tarea.

Entrega 2: Prueba práctica sobre competencias en la interpretación de dos textos literarios.

Ponderación: 50% de la calificación final.

Criterios de evaluación: Evaluación por el profesor, tomando en consideración:

  • Calidad en la presentación y ausencia de faltas de ortografía o de erratas.
  • Claridad y orden expositivo en la estructuración del trabajo.
  • Rigor en la extracción, manejo y análisis de datos, y capacidad para interrelacionar conceptos.
  • Pertinencia de las interpretaciones extraídas del texto.
  • Para promediar en la calificación final, el estudiante deberá obtener en esta prueba un mínimo de 4 puntos sobre10.

Las incorrecciones en el uso de la lengua francesa que demuestren una competencia comunicativa inferior a B2.2 del MCRL tendrán como consecuencia directa la insuficiencia en la superación de la tarea.

 

4. Metodología, actividades de aprendizaje, programa y recursos

4.1. Presentación metodológica general

El proceso de aprendizaje que se ha diseñado para esta asignatura se basa en lo siguiente:

La asignatura se desarrollará a partir de la exposición de temas teórico-prácticos, presentados en clase por el profesor, y del trabajo en grupos e individual de los estudiantes, realizado de forma oral o escrita.

4.2. Actividades de aprendizaje

1.     Clases expositivas sobre los conocimientos teóricos básicos de la asignatura.

2.     Clases prácticas que consistirán en análisis, comentario e interpretación de fragmentos literarios elegidos.

3.     Trabajos individuales: propuesta y selección de temas, orientación e información bibliográfica.

4.     Tutorías: seguimiento de tareas relacionadas con los trabajos y resolución de dudas.

 

4.3. Programa

1.     Movimientos de ruptura y vanguardias entre principio y fin de siglo XX.

2.     Evolución de los géneros narrativos, desde comienzos de siglo hasta Nouveau Roman

3.     Transformaciones del teatro y de la literatura dramática desde finales del siglo XIX.

4.4. Planificación de las actividades de aprendizaje y calendario de fechas clave

Calendario de sesiones presenciales y presentación de trabajos

Las clases se ajustarán al calendario académico aprobado por la Universidad.

Las fechas de la prueba global de evaluación serán las establecidas y publicadas por la Facultad. En su caso, al principio de curso se informará del calendario de las pruebas del sistema de evaluación.

4.5. Bibliografía y recursos recomendados

http://psfunizar10.unizar.es/br13/egAsignaturas.php?codigo=30451